KAKIMORI
カキモリ
京 日本 TOKYO, JAPON
Avez-vous déjà imaginé un bar à encre ?
Véritable incontournable papeterie de Tokyo, Kakimori explore tel un mixologue en quête de saveurs nouvelles le monde des couleurs et des nuances depuis plus de 10 ans.
La marque dédie dans chacune de ses 3 boutiques un espace de création de couleur à la carte. A l’aide de tubes à essais et de pipettes, les clients peuvent mixer leurs propres encres jusqu’à obtenir une couleur sur mesure.
感情表現 LA COULEUR DES SENTIMENTS
Les encres Kakimori s’inspirent des onomatopées et des haikus traduisant des sentiments en couleurs.
Le designer japonais Makoto Koizumi a façonné les bouteilles d’encre en forme de gouttes qui tombent. La base plate et stable empêche la bouteille de se renverser et l’ouverture de 20 mm avec un angle de 8 degrés est étudié pour que vous puissiez tremper ou remplir vos plumes de manière optimale.
Une fois sèches, ces encres pigmentaires sont résistantes à l’eau et à la décoloration. Elles ont été conçues pour que votre empreinte résiste à l’épreuve du temps.
フェザードア
LES PORTES PLUMES
Porte plume bois de sakura naturel
Découvrez le toucher du bois naturel. Le cerisier japonais est connu pour sa couleur rougeâtre qui s’intensifie avec le temps, ce qui vous permet d’apprécier la transformation unique de votre stylo. Une finition résistante à l’encre garantit la praticité tout en conservant l’attrait naturel du bois.
Porte plume bois de sakura clair
Un porte-plume fabriqué à partir de l’aubier du cerisier japonais, caractérisé par son aspect pâle et blanc. Nos porte-plumes sont fabriqués en bois massif et classés à la main en fonction de la couleur.
Porte plume en aluminium
Un porte-plume usiné en aluminium massif. Conçu pour faciliter l’écriture, il tient confortablement dans la main comme un crayon standard.
Chaque porte-plume est soigneusement fini à la main, donnant au métal une touche de douceur qui ne peut être obtenue qu’à la main. Le poids agréable crée une expérience d’écriture bien équilibrée.
Porte plume en laquage japonais urushi
Un porte-plume fabriqué en cerisier japonais et laqué selon la technique du fuki-urushi. Conçu pour faciliter l’écriture, la longueur de 7 pouces tient confortablement dans la main comme un crayon standard.
Le Fuki-urushi est une technique de laquage traditionnelle japonaise qui est également largement utilisée dans l’architecture historique. Le porte-plume est d’abord teinté à l’encre sumi avant d’être recouvert de laque noire pour mettre en valeur la beauté de la laque et des veines du bois.
Porte plume en indigo japonais Tokushima
Un porte-plume fabriqué à partir de cerisier japonais et fini par l’aizome, la teinture indigo japonaise. Conçu pour faciliter l’écriture, il tient confortablement dans la main comme un crayon standard.
L’élégant grain du bois est accentué par la finition indigo profonde. Chaque porte-plume est teint à la main avec soin par un artisan indigo.
Porte plume en aluminium
Un porte-plume usiné en aluminium massif. Conçu pour faciliter l’écriture, il tient confortablement dans la main comme un crayon standard.
Chaque porte-plume est soigneusement fini à la main, donnant au métal une touche de douceur qui ne peut être obtenue qu’à la main. Le poids agréable crée une expérience d’écriture bien équilibrée.
ザ・フィーターズ
PLUMES
Plume de stylo
Profitez de la sensation d’écriture douce d’un stylo plume avec une plume sans entretien. Lorsque vous avez fini d’écrire, il vous suffit de rincer à l’eau et de sécher. Une première plume idéale pour ceux qui découvrent l’encre en bouteille.
La plume est soigneusement alignée à la main afin d’obtenir une rétention d’encre supérieure, ce qui permet d’écrire environ une phrase à chaque fois que l’on trempe la plume. Conçue spécialement pour l’écriture, elle reproduit la forme de la plume d’un stylo-plume, tandis que des tests rigoureux garantissent qu’elle ne s’accrochera pas au papier.
Plume en acier inoxydable
La plume en acier inoxydable est née du désir d’avoir une plume de stylo à immersion durable et pratique. Profitez d’une variété de largeurs de trait, de fin à large, en inclinant la plume sous différents angles.
La plume a été conçue par Yuto Yamazaki du studio de design Alloy, basé à Kuramae. La pointe de la plume a été arrondie et polie avec un soin méticuleux, offrant une expérience d’écriture remarquablement douce qui défie toute attente. Perfectionnée au fil de nombreuses itérations, cette plume innovante ne ressemble à aucune autre.
Plume en laiton
La plume en laiton est née du désir d’avoir une plume de stylo à immersion durable et pratique. Profitez d’une variété de largeurs de trait, de fin à large, en inclinant la plume sous différents angles.
La plume a été conçue par Yuto Yamazaki du studio de design Alloy, basé à Kuramae. La pointe de la plume a été arrondie et polie avec un soin méticuleux, offrant une expérience d’écriture remarquablement douce qui défie toute attente. Perfectionnée au fil de nombreuses itérations, cette plume innovante ne ressemble à aucune autre.
色即是空 TOUT UN UNIVERS AUTOUR DE LA COULEUR
Chez Kakimori, on célèbre le plaisir d’écrire.
En écrivant, nous transmettons nos pensées et nos émotions, ce qui enrichit nos échanges avec les autres.
Peu importe si vous voulez écrire un roman, une lettre d’amour, un journal de bord, ou faire un croquis sur le vif, il y aura toujours un morceau de vos souvenirs que vous voulez conserver, encré sur une page.
もんこをおさめる
PRESERVER l’ARTISANAT LOCAL
Dans le monde entier, l'économie locale autrefois florissante est en train de disparaître rapidement, l'artisanat et les ressources uniques d'une région se perdent, aveuglés par le gain économique
Les impacts environnementaux de cette réalité constituent un défi immédiat pour la durabilité de notre existence future.
Pour les acteurs de l’artisanat, la préservation des connaissances et des compétences artisanales développées au fil de l’histoire, ainsi que le retour conscient à un mode de vie plus durable, sont devenus plus impératifs que jamais.
En maitrisant toute la chaine de la conception à la production, Kakimori renoue avec la fabrication locale et artisanale malheureusement en déclin.
時間町
UN QUARTIER OÙ LE TEMPS S’EST ARRÊTÉ
Les boutiques Kakimori et Inkstand se trouvent dans le vieux quartier manufacturier de Kuramae
Loin de l’agitation et du fourmillement de Shibuya, Kakimori se trouve dans l’un des plus vieux quartiers de Tokyo où l’ont trouve encore de petites maisons traditionnelles, des ateliers de conception et des théâtres qui ont survécu à l’épreuve du temps.
C’est dans ce Tokyo lent et contemplatif que Kakimori s’imagine comme le conteur des histoires de ce quartier nourri des interactions avec les habitants du quartier.
カキモリステーショナリー
PAPETERIE KAKIMORI
La papeterie Kakimori est une véritable ode à l’écriture
La papeterie Kakimori est une idée originale de Hirose Takuma. Ouverte en 2010, la boutique visait initialement les afficionados de l’écriture. Ainsi, les lieux regorgent d’une impressionnante gamme de stylos-plume et d’autres articles soigneusement choisis parmi les plus grandes marques de papeterie japonaises et étrangères, une sélection qui a su trouver son public.
La première chose qui vous sautera à l’oeil dès l’ouverture de la porte d’entrée, c’est ce parquet coloré si particulier à Kakimori. Vous serez accueillis par des rangées d’étagères en bois remplies de stylos et crayons, de bouteilles d’encre et de rames de papier, lesquels côtoient toute une gamme de boutons-pressions, des couvertures cartonnées et autres rubans colorés. Tous ces matériaux sont utilisés pour réaliser des cahiers personnalisés à la demande des clients.
1-6-2 Misuji, Taito-ku, Tokyo 111-0055
インキスタンド
INK STAND
Lors de la fabrication d'encres personnalisées, la couleur d'un œil de chat est une demande régulière
Le service sur mesure d’Inkstand a été lancé en 2014 pour répondre à une demande de choix de couleurs plus personnalisés. « Nous avons d’abord eu nos couleurs ordinaires, mais les clients ont dit qu’ils voulaient choisir des teintes entre ces couleurs », explique-t-il en désignant d’un geste les quatre bleus de leur collection d’encres prêtes à l’emploi, dont un indigo foncé et un bleu de mer vif.
Aujourd’hui, le choix est presque infini. Les clients sont accueillis par un mur d’objets et leurs teintes correspondantes, conçus pour donner une inspiration tonale avant d’entrer dans la salle de mélange.
Une pomme rose vif est posée à côté d’une nuance de fuchsia correspondante. La musique du « Liebestraum n° 3, Notturno » de Franz Liszt a été traduite en un rose clair (« Je voulais montrer que l’on peut créer de la couleur à partir de l’imagination », explique Hirose). À côté de chaque objet se trouve une carte manuscrite avec la recette de la couleur et des éprouvettes contenant les encres utilisées comme ingrédients dans le mélange. « Nous les appelons des spécimens de couleurs, ce sont des couleurs recueillies dans notre environnement ».
À l’intérieur du laboratoire, les clients reçoivent un tube de verre, un stylo, du papier et 17 encres différentes. Ils expérimentent et jouent avec les couleurs jusqu’à ce qu’ils obtiennent la nuance parfaite. La recette est ensuite enregistrée et transformée en une bouteille pleine de 35 ml. Vient ensuite le stylo : plume, stylo à bille, stylo à encre ou stylo feutre. Il y a aussi « Post », l’itération en ligne d’Inkstand : « Vous décrivez le type de couleur que vous voulez, puis nous créons deux ou trois options de couleur, et vous pouvez commander celle que vous voulez.”
Les clients ont pour la plupart entre 20 et 40 ans – « des natifs du numérique qui ont été entourés de technologie pendant leur enfance et qui veulent faire quelque chose de physique ». Ils viennent souvent avec une couleur en tête, et beaucoup « apportent aussi des photos de leurs animaux de compagnie », sourit Hirose, révélant que la couleur de l’œil d’un chat est une demande régulière. Une commande particulièrement mémorable a été passée par un client sourd qui utilisait l’écriture pour la plupart de ses communications et a commandé un spectre de bleus. « Il avait besoin de quelque chose qui le représente. Nous avons tous une voix différente ; nous pouvons aussi avoir une écriture différente ou notre propre couleur pour montrer notre personnalité.”
A l’étage de la boutique Kakimori : 1-6-2 Misuji, Taito-ku, Tokyo 111-0055
廣瀬拓馬インタビュー INTERVIEW DE TAKUMA HIROSE
“Hirose san a observé un récent regain d'intérêt pour les instruments plus traditionnels. Récemment, beaucoup de gens ont acheté des stylos à plume dit-il. Il compare l'essor des outils d'écriture de la vieille école à la résurgence du disque vinyle face à des services de streaming tels que Spotify.”
カスタマイズされた色 UNE COULEUR SUR MESURE
Si vous avez une proposition de collaboration, nous serions heureux d’en discuter avec vous.
どこで買えばいいの?
OÙ ACHETER ?
Accès professionnel
Vous avez une boutique et vous êtes intéressé par cette collection ? Passer commande sur notre plateforme BtoB.
Pour tout le monde
Vous avez un coup de cœur ? Retrouver toute la collection sur notre site de vente en ligne.