ONISHI SEISAKUSHO
大西製作所

大阪、日本 OSAKA, JAPÓN

Onishi seikasu

Descubra la marca del legendario Sr. Kato Kiyoshi, conocido cariñosamente en el sector como "el padre de las plumas".

El Sr. Kato empezó a fabricar bolígrafos a los 19 años, después de que su padre, que también era fabricante de bolígrafos, muriera poco antes de la Segunda Guerra Mundial.

Se dice que el Sr. Kato guardaba una gran cantidad de celuloide enterrado en su jardín, y al final de la guerra lo desenterró y fundó su propia empresa de bolígrafos, llamada epónimamente Kato Seisakusho Company.

伝説の万年筆
LA LEGENDARIA PLUMA ESTILOGRÁFICA

Desde el caparazón de tortuga hasta el sakura, pasando por el camuflaje y el mármol, descubra toda la colección en nuestro sitio web

Cada pluma Onishi Seisakusho está hecha a mano por el hombre, el mito, la leyenda: el propio Sr. Onishi.

独自のノウハウ
UN SABER HACER ÚNICO QUE SE TRANSMITE DESDE 1920 EN OSAKA

Aquí están los últimos vestigios de la otrora próspera industria de fabricantes de bolígrafos de celuloide torneados a mano en Osaka

En las últimas décadas, el Sr. Kato y su aprendiz, el Sr. Onishi, han sido capaces de preservar por sí mismos este valioso oficio.

Aunque tiene calibradores en su taller, el Sr. Onishi hace un bolígrafo desde cero, ya no los utiliza porque simplemente puede saber si el bolígrafo ha alcanzado la silueta perfecta a simple vista y sintiendo el peso del material en su mano. Una habilidad adquirida tras más de 10.000 horas de experiencia.

M kato ohnishi seisakusho

アン・アスペクト・ヴィンテージ
UN INCONFUNDIBLE ASPECTO VINTAGE

En efecto, el celuloide, uno de los primeros termoplásticos, está desapareciendo, lo cual es lamentable porque tiene varias características poco comunes, como su alta densidad, su increíble brillo y su perfecto equilibrio. En la actualidad, sólo se utiliza en un puñado de industrias, entre ellas la de las gafas de lujo.

Lamentablemente, debido al fin de la producción de celuloide en Japón, el acetato tuvo que sustituir este material obsoleto. El aspecto vintage se acerca al del celuloide y sigue haciéndonos soñar con una época de fantasía pasada con un enorme atractivo nostálgico.

マスター加藤清史郎
MAESTRO KIYOSHI KATO

Las numerosas y coloridas historias de las escapadas del Sr. Kato para vender sus bolígrafos por todo el mundo precedieron a su reputación. Las increíbles anécdotas del maestro sobre los paseos en camello o el soborno a los funcionarios de prisiones con plumas estilográficas ayudan a escribir su nombre en la leyenda.

A partir de los años 80, como uno de los últimos expertos torneros de celuloide, las marcas de bolígrafos como Visconti y otras marcas de lujo le pidieron que produjera pequeñas series de ediciones especiales en celuloide.

Desde que el Sr. Kato falleció a la edad de 85 años, el Sr. Onishi (en las fotos) ha heredado la empresa y el saber hacer del maestro.

M kato
mr-onishi
Reproducir el vídeo

筆王
EL PADRE DE LAS PLUMAS

En el pasado, las habilidades y los conocimientos se transmitían de forma natural de una generación a otra.

*Formación original de "Historia moderna de la escritura". 筆記の近代誌 producido por el profesor KOIKE Jun'ichi en el Museo Nacional de Historia de Japón.

どこで買えばいいの?
¿DÓNDE COMPRAR?

Acceso profesional

¿Tienes una tienda y estás interesado en esta colección? Haga su pedido en nuestra plataforma BtoB.