QUADERNO AD ANELLI A SPIRALE
スパイラルリングノート
東京、日本 TOKYO, JAPAN
Scrivi i tuoi pensieri, disegna le immagini che ti vengono in mente o attacca su carta gli oggetti che hai raccolto durante i tuoi viaggi
Gli anelli sono attaccati al taccuino uno per uno a mano con grande cura da artigiani in Giappone.
あなたはどの動物ですか CHE ANIMALE SEI?
Ogni modello di libretto SPIRAL RING è ispirato agli animali
Quale animale vorresti portare con te nel tuo viaggio?
I quaderni a spirale sono disponibili in 3 dimensioni con una copertina di cartone e diversi disegni di animali:
L'orso: carta molto bianca
Camel: da kraft a carta testurizzata
Il canguro: lenzuola bianche con tasche
L'ape: buste a finestra
Le Cigne : carta da acquerello
Il pellicano: portacarte
日本製
FABBRICAZIONE GIAPPONESE
Questa fabbrica giapponese produce quaderni a spirale da oltre cinquant'anni
L'azienda TRAVELER'S di Nagareyama si trova in una zona tranquilla, a 40 km dal centro di Tokyo.
Dopo il processo di taglio, foratura e stampaggio, il taccuino SPIRAL RING è rilegato a mano da esperti artigiani.
トラベラーズファクトリ
FABBRICA DEL VIAGGIATORE
Ogni negozio è un viaggio nel mondo di TRAVELER'S COMPANY, con ogni elemento di decorazione progettato e realizzato a mano dal produttore del marchio Iijima Atsuhiko e dal direttore artistico Miho Hashimoto.
TRAVELER'S FACTORY non è un negozio come gli altri.
Per esempio, troverai articoli legati ai viaggi in treno nel negozio della famosa stazione di Tokyo, decorazioni legate agli aerei nel negozio dell'aeroporto di Narita o articoli legati al Giappone tradizionale nel negozio di Kyoto.
Se sei un vero fan della marca, non puoi andare in Giappone senza visitare il negozio ufficiale Nakameguro. Troverete naturalmente tutta la collezione TRAVELER'S COMPANY, ma anche una grande selezione di prodotti come le scatole in acciaio giapponese TOYO STEEL, le forbici in acciaio giapponese TOOLS TO LIVEBY o gli accessori in ottone PICUS.
FABBRICA DEL VIAGGIATORE NAKAMEGURO (AMMIRAGLIA)
〒153-0051 東京都目黒区上目黒3-13-103-13-10,Kamimeguro,Meguro-ku,Tokyo,153-0051
STAZIONE DELLA FABBRICA DEL VIAGGIATORE (GRANSTA MARUNOUCHI)
〒100-0005 東京都千代田区丸の内1-9-1 JR東日本東京駅構内地下1階 改札外
Stazione JR Tokyo Marunouchi Uscita nord della metropolitana fuori dalla biglietteria
AEROPORTO FABBRICA DEL VIAGGIATORE (AEROPORTO DI NARITA)
〒282-0011 千葉県成田市成田国際空港 第1旅客ターミナル 中央ビル 本館4階
Aeroporto internazionale di Narita Terminal-1 4F
FABBRICA DEL VIAGGIATORE KYOTO
〒604-8172 京都市中京区烏丸通姉小路下ル場之町586-2 新風館1FShinPuhKan1F 586-2, Karasumadori Aneyakoji-Sagaru Banocho,
日常のモノを見直す
RIPENSA I TUOI OGGETTI QUOTIDIANI
Per Lee e Jeong, una pianta può essere centrale nella vita di ognuno, influenzando le nostre decisioni, attitudini e relazioni.
Può sostituire un televisore, per esempio, e determinare come passiamo il nostro tempo dopo il lavoro, come ci avviciniamo al lavoro e chi incontriamo, persino", ha spiegato Lee.
インタビュー・デザイナーズ INTERVISTA CON IIJIMA ATSUHIKO & MIHO HASHIMOTO
Come vede i prodotti digitali che hanno sostituito carta e matita? Scrivere a mano è diverso dallo scrivere con una tastiera. Per scrivere semplicemente delle informazioni, trovo sufficiente l'uso di prodotti digitali, ma per esprimere dei sentimenti, dei ricordi - preferiamo scrivere a mano.
Fai molte collaborazioni, puoi parlarcene?
Amiamo le collaborazioni, ogni volta è un'esperienza gratificante per noi. A volte le persone ci contattano, altre volte siamo noi a contattare loro.
Per la nostra collaborazione con Ace Hotels, abbiamo organizzato un evento in cui le persone potevano creare il proprio taccuino SPIRAL RING combinando diversi tipi di carta. Alla fine, un artigiano li ha rilegati a mano con una rilegatura a spirale di metallo.
Sei influenzato dalla cultura giapponese?
Siamo giapponesi, quindi anche senza pensare, viene naturale. Per esempio, il nostro packaging deriva dal modo tradizionale giapponese di avvolgere il denaro in un panno di carta durante le cerimonie importanti. Inoltre, ci piace la semplicità. Possiamo trovare questa semplicità nel design tradizionale giapponese.
Se volete saperne di più, trovate l'intervista completa sul sito di Urban Typer.
コラボレーション COLLABORAZIONI
Se avete una proposta di collaborazione, saremmo felici di discuterne con voi.
どこで買えばいいの?
DOVE COMPRARE?
Accesso professionale
Hai un negozio e sei interessato a questa collezione? Fai il tuo ordine sulla nostra piattaforma BtoB.
Per tutti
Hai una cotta? Trova l'intera collezione sul nostro negozio online.